Monday, April 18, 2016

The power of being bilingual


            I am bilingual. I speak English and தமிழ் (Tamil).If reading a few other languages and understanding a bit of them counts, I'd be a polyglot. Cue my 3 years of French in school, some Hindi and picking up Spanish here and there. Either way, I can get away with using  one other language handily. I can use it to my advantage and can smooth out the kinks in my life effectively. Against common belief, every time I slip into my mother tongue,Tamil with my husband I am not talking about you! Well, at least most of the time. It is more about ourselves, that we don't want you to hear and it is not always about you. You just have to take my word for it. It could also be the fact that it is so much easier to blurt something in my own language, than to figure out that word in English. It is a comfort to be able to have that bond in public to be able to share something among us. We are not seeking to disrespect the company, we are not thinking that far ahead. We think of ourselves and quietly share a moment. Call it an intimate moment.                   

            Being bilingual to me goes both ways. Sometimes, English is my saving grace. When we run into another Indian somewhere and you find out they are from another part of the country, we respectfully resort to continue speaking in English since we don't know a lick of the language that they speak. Their language, is as foreign as my language is to you. Every southern state in India and many northern states have their own language. Not a different dialect. It is not Montana and Texas accents. It is just plain different from each other with its own alphabet, grammar, rules, epics and folklore. How many languages are there in India? I might range from 50 to a few hundred. I really do not know.

            Now, getting our kids to be bilingual was hard and easy at the same time. The more we spoke to them in Tamil, the more they understood. It came to a point where my husband and I could not converse in Tamil without being interrupted (in English) by my children about their opinion on the topic. What language could we learn that the kids would not understand? But they do try speak it and struggle with pronouncing Tamil words which then begs the question, does it make them bilingual or not? Google 'Aziz Ansari goes to India' and watch the 2 min. clip. You will get an idea.

            I find it hilarious that my son is learning Spanish. He speaks it and writes it well enough to get a good grade. That should cover what he is missing out on his mother tongue speaking skills, right? I am curious to see him putting his Spanish to practice one day and yet eager to see him become fluent in Tamil, his mother tongue.
                   I agree, it can be rude to speak another language in front of others who do not understand it. I came across that myself when I visited another country and when people spoke around me, I could swear it was about me! But what could I do? Shut up and put up. But the longer I was quiet, I did understand that mango in English, is mangaa in my language and mangaa in Tagalog, a language native to the Philippines. That was as far as I got. I do believe there more common words. Bahasaa Indonesia and Bahasaa Malaysia are languages indigenous to those countries and Bahasaa means language in Sanskrit (and in Tamil). Can't help to then wonder about Tamil and Sanskrit knitting all these east Asian languages together, that you just want to go grab a Rosetta Stone and learn another language. And you say, "Talagaa??", "Apdiyaa?" or "Really?". It all means the same anyway.

                All this blogging got me wired up on how old Tamil was, the internet places its origin somewhere around 600-300BC. One of the oldest languages in the world. Astounded and humbled.